Saluti, auguri e ringraziamenti in turco

Saluti, auguri e ringraziamenti in turco

Auguri in Turco

Quando si desidera imparare una lingua o almeno conoscere qualche aspetto di essa, magari per dire qualcosa quando si va nel paese in questione, la prima cosa che ci viene in mente, è il desiderio di sapere come si saluta o si ringrazia.

In primo luogo, come succede in italiano, anche in turco ci sono diverse espressioni per i vari momenti della giornata, per augurare un buon finesettimana, buon lavoro, dare il benvenuto ed altri auguri di questo genere. Ma i turchi non si fermano qui.

Soprattutto per quanto riguarda i ringraziamenti, esistono molti modi per esprimere la gratitudine.

Come si dice grazie in turco?

Già solo la parola turca per “grazie” è molto profonda poichè è un augurio di buona salute: “sağol” che sta per “ti ringrazio” significa letteralmente “sii vivo/ sii sano”!

Esiste un modo semplice come in italiano per dire “buon lavoro” cioè “iyi işler” ma c’è anche una forma che si usa continuamente anche per augurare buon lavoro a delle signore che lavorano il merletto lungo le strade, agli operai che stanno lavorando per strada, agli artigiani etc.. insomma a chiunque possiamo incontrare che stia facendo in quel momento un lavoro: questa forma è “kolay gelsin” che letteralmente significa “(il lavoro) ti risulti facile” o “ti venga facile”.

Ma c’è molto di più.

Se qualcuno ha preparato qualcosa con le proprie mani, si augura “salute” “sağlık” alle sue mani (eline sağlık); quando qualcuno dice qualcosa di bello, vero o canta bene si augura “salute” alla sua bocca (ağzına sağlık); quando qualcuno viene a trovarci da lontano, si augura “salute” ai suoi piedi (ayağına sağlık).

Altro aspetto molto intenso è quando qualcuno starnutisce. In quel momento in italiano si dice semplicemente “salute” ma i turchi augurano lunga vita “çok yaşa” “vivi a lungo” o “bin yaşa” “vivi mille anni” e ultimamente, “iyi yaşa” “vivi bene” in quanto probabilmente, date le condizioni di vita, non è più così importante quanto viviamo ma come possiamo vivere!

 Viviamo a lungo tutti insieme

Di certo anche la risposta non può essere un banale “grazie” ma si dice “sen de gör” “vedi anche tu” (che vivo a lungo o mille anni) ricambiando quindi gli stessi auguri di lunga vita poichè se anche l’altra persona vede che viviamo a lungo vuol dire che entrambi viviamo lo stesso tempo lungo o di mille anni che sia. Altra risposta simile è “hep birlikte” cioè “tutti insieme” quindi “viviamo a lungo tutti insieme”.

Ecco qui di seguito tutte le forme per salutare, ringraziare e fare degli auguri in turco!

Se volete anche sentire come si pronunciano in turco basta che guardiate il nostro video su youtube!


I saluti/ Selamlar

  • Buongiorno!
  • İyi günler!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

(Solo la mattina)

  • Buongiorno!
  • Günaydın!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Buona giornata!
  • İyi günler!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Buonasera! / Buona serata!
  • İyi akşamlar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Buona notte!
  • İyi geceler!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Buon finesettimana!
  • İyi haftasonları!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Arrivederci!
  • Hoşça kalın!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Ciao!
  • Selam!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Salve! / Ciao!
  • Merhaba!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • A domani!
  • Yarına!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Ci vediamo!
  • Görüşürüz!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • Ci vediamo dopo!
  • Sonra görüşürüz!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

  • A presto!
  • Görüşmek üzere!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Altri auguri / Başka dilekler!

Benvenuto!

Hoşgeldin!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Benvenuti!

Hoş geldiniz!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon lavoro!

İyi işler!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Kolay gelsin!

(Lett: (il lavoro) Ti risulti facile /Ti venga facile) Buon lavoro!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon divertimento!

İyi eğlenceler!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon appetito!

Afiyet olsun! / Boğaz ola!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon anno!

İyi yıllar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Felice anno nuovo!

Mutlu yeni yıllar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buone feste!

İyi bayramlar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon viaggio!

İyi yolculuklar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Congratulazioni! / Auguri!

Kutlarım!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Buon Compleanno!

Doğum günün kutlu olsun!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Felicitazioni!

Mutluluklar!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Geçmiş olsun!

(Lett: Sia passato!) Auguri (di pronta guarigione)!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Ringraziamenti

Ti ringrazio!

Sağol!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

La ringrazio!

Sağolun!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Prego!

Birşey değil! / Rica ederim!

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

(quando uno starnutisce)

Salute! Çok yaşa! (Lett: vivi a lungo!) / Bin yaşa! (vivi mille (anni!))/ İyi yaşa! (vivi bene!)

Grazie! Sen de gör! (Lett: Vedi anche tu!) / Hep birlikte (Lett: tutti insieme)

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

(per brindare)

Salute!

Sağlığınıza! (Alla vostra salute!) / Sağlığına! (Alla tua salute!)

[divider style=”solid” top=”20″ bottom=”20″]

Eline sağlık! (Quando qualcuno ha preparato qualcosa con le sue mani)

(Lett: Salute alle tue mani!) / Grazie!